| |
Obsah obecní kroniky
1. Záznamy na titulním listě - provést vždy při zakládání nového svazku
nebo pokud chybí ve stávajícím svazku.
- Kronika, obec …, okres …, díl, časový rozsah vedení,
- razítko obce, podpis starosty, počet stran kroniky.
2. Úvod - vždy při zakládání nového svazku.
- usnesení zastupitelstva o založení kroniky,
- údaje o tom, zda byly vedeny předchozí svazky, zda se dochovaly nebo
byly ztraceny, zničeny, popř. jejich aktuální místo uložení,
- výčet osob pověřených péčí o kroniku: kronikář, členové letopisecké
komise, spolupracovníci.
3. Stručný životopis kronikáře, popř. jeho spolupracovníků - vždy při
zakládání nového svazku nebo při změně kronikáře.
- jméno, datum jmenování kronikářem, datum, kdy začíná psát kroniku,
- stručný životopis: datum a místo narození, vzdělání, povolání.
- rozhodnutí obecního úřadu o odvolání / jmenování kronikáře, způsob
převzetí kroniky kronikářem, počet dokumentačních příloh v době převzetí
kroniky.
4. Popis obce - vyhotovit, pokud popis v kronice chybí a vždy při zakládání
nového svazku.
- poloha obce: okres, nejbližší město, okolní obce, vzdálenost od nich,
komunikační spoje, pošta, telefon, hranice katastru,
- rozloha obce, polí, luk, pastvin, lesů, sadů, potoků, řek, rybníků,
- přírodní poměry: rostlinstvo, zvířena, chráněné a významné přírodní
útvary,
- vzhled obce: počet domů, druhy staveb, stáří nejstarších budov, význačné
budovy, stavební a kulturní památky, zemědělské a průmyslové objekty,
názvy částí obce, jména ulic a náměstí, místní názvy, které jsou někdy
předávány jen ústním podáním,
- obyvatelstvo: počet obyvatel, přehled podle zaměstnání, vzdělání,
národností, stáří, pohlaví,
- politický a veřejný život obce: správa obce, obecní / městský úřad,
obecní zastupitelstvo, komise, politické strany, spolky a sdružení občanů,
tělovýchovné, sportovní a kulturní organizace a kluby a jiné významné
aktivity,
- hospodářské poměry: zemědělství, výměra pěstovaných plodin, lesů a
luk, počet občanů pracujících v zemědělství, zelinářství, ovocnářství,
vinařství, chmelařství, v lesním hospodářství apod., průmyslová a řemeslná
výroba, obchod, peněžní ústavy vč. počtu zaměstnaných apod.,
- zdravotní a sociální zařízení: zdravotní středisko, soukromé ordinace,
rehabilitační péče, poradny, jesle, mateřské školy, školní družiny, jídelny,
domy s pečovatelskou službou aj.,
- kultura a školství: druhy škol, počty žáků, učitelů, počty dojíždějících
za vzděláním mimo obec, další možnosti vzdělávání (např. v soukromých
školách a kurzech), rekvalifikační kurzy apod. Kulturní a osvětová zařízení
- knihovna, kulturní dům, osvětová beseda, kino, muzeum, galerie, památník,
archiv, kulturní zájezdy pro občany, lidová tvořivost občanů obce, lidové
zvyky v obci, významní rodáci činní v kulturním životě apod.
- tělovýchova a sport: tělovýchovné organizace a sportovní kluby, počty
členů, tělovýchovná a sportovní zařízení, sportovní činnost mládeže,
významné sportovní úspěchy občanů obce, významné sportovní akce tradičně
pořádané v obci.
5. Zápisy z období do r. 1945 a po r. 1945 - pokud v kronice obce (města)
zcela chybí, je třeba zpětné zápisy postupně zpracovávat a poté doplnit
do stávajícího nebo do samostatného svazku (tzv. retrospektivní zápis).
Pro schvalování retrospektivního zápisu platí stejná pravidla jako pro
současné roční zápisy a měl by být podepsán kronikářem, předsedou letopisecké
komise, popř. starostou.
Opravy zápisů:
- oprava krátkého rozsahu se provádí přeškrtnutím původního záznamu
a nadepsáním nového textu.
- opravy většího rozsahu se napíší na konec záznamů běžného roku a učiní
se o tom odkazy u původního zápisu i u zápisu opravného.
Pro schvalování oprav platí stejná pravidla jako pro současné roční
zápisy a měly by být podepsány kronikářem, předsedou letopisecké komise,
popř. starostou.
6. Současné roční zápisy
Postup:
- V průběhu roku události a data údaje zaznamenávat do diáře.
- Postupně zpracovávat záznamy v diáři do formy záznamů v příručním
sešitu, kartotéce nebo v počítači.
- Na základě výše uvedeného zpracovat koncept celoročního zápisu do
kroniky, jenž bude předložen letopisecké komisi k posouzení.
Dobře vedená kronika má být věrným, nezkreslujícím zrcadlem života
obce ve všech jeho složkách, mravním svědomím současníků
a pramenem spolehlivého poučení budoucích pokolení. (Doc. F. Roubík)
Členění do kapitol a hesel:
A. Politický a veřejný život
- události ve světě a v ČR, které se dotýkaly života obce / města,
- struktura orgánů státní správy a činnosti samosprávy (volby, volební
programy, složení orgánů, změny ve složení a pravomocích),
- činnost obecního / městského úřadu (slučování a rozlučování obcí,
činnost obecního zastupitelstva, rady, komisí, veřejné schůze, činnost
poslanců, zaměstnanci obecního úřadu, umístění obecního úřadu, úřední
hodiny),
- hospodaření obce (rozpočet příjmů a výdajů obce, skutečnost, zhodnocení
hospodaření, hlavní směry obecních investic, dotace),
- činnost politických stran,
- výročí obce, spolků a jiných organizací, významné návštěvy v obci.
B. Obyvatelstvo
- sociální a demografický vývoj: statistika obyvatel k 1. lednu - počet
obyvatel (dále podle pohlaví, věku, zaměstnání, počet sňatků, úmrtí,
stěhování z obce a do obce, nezaměstnanost, příčiny poklesu či vzrůstu
těchto ukazatelů,
- péče o obyvatelstvo (sociální zabezpečení, pracovní příležitosti,
výročí občanů, zdravotnictví, péče o důchodce a zdravotně postižené,
Český červený kříž, pohřby, hřbitovy aj.),
- neštěstí (dopravní nehody, požáry, povodně, zločinnost, vraždy).
C. Hospodářský život
- zřízené, existující a zrušené podniky, výrobní
programy a jejich změny:
- zemědělství (úroda, péče o půdu),
- průmysl, podnikání,
- obchod a služby (vč. cestovního ruchu a peněžnictví),
- zásobování obce, ceny potravin a jiného zboží v obci.
D. Úpravy obce, doprava, spoje, změny životního prostředí
- výstavba a údržba: obecní, soukromá, družstevní (obytné budovy, provozovny,
komunikace, vodní nádrže, vodovody, kanalizace, regulace vodních toků,
zakládání hřišť, koupališť, úprava prostranství a sadů atd.),
- změny v pojmenování ulic, prostranství, organizací, škol,
- ochrana životního prostředí,
- změny v dopravě (místní, vlaky, autobusy), soukromé dopravní prostředky
v obci
- pošta (umístění, úřední hodiny, odběr časopisů, novin), veřejné telefonní
stanice, místní rozhlas
- památková péče (ochrana památek, lidových staveb a jejich využití).
E. Školství, kultura a sport
- činnost školských zařízení, personální obsazení škol, žáci a jejich
úspěšnost na vyšším stupni škol a ve školních soutěžích, mimoškolní činnost
žáků a pedagogů,
- kulturní činnost (činnost kulturních, společenských a sportovních
organizací, knihovny, filmová a divadelní představení, besedy, přednášky,
výstavy, plesy, sportovní akce aj.).
F. Průběh roku, počasí, klimatické změny
G. Každodenní život obyvatel obce (města), různé
7. Přílohy kroniky
A. Fotografická dokumentace
- fotografické reportáže: Kdo, Co, Kdy, Kde, Proč, Jak. Zachytit celky,
polocelky a pak detaily.
- fotografie číslovat pořadovými čísly a rokem pořízení a popisovat
je na zvláštním listu papíru nebo tužkou na zadní stranu.
- fotografie statických objektů (architektura, přírodní útvary apod.):
snímky pořizovat pokud možno v létě (v zimě pro dokumentaci počasí, na
jaře a na podzim pokud objekt v létě zakrývá vegetace).
- uložení fotografií: v temnu, chladnu a suchu (ideálně 2-18°C, 20-50%
vlhkosti) v kartonových krabicích (pokud možno z odkyselené lepenky).
B. Pohlednice, grafické listy
C. Plakáty, pozvánky, letáky, drobné tisky, mapy, plány apod.
- ukládat tak, aby nebyly poškozeny (mapy a plakáty větších rozměrů
do mapovnic apod.).
D. Noviny, novinové výstřižky
- vkládat do průhledných desek.
E. Filmová dokumentace (včetně videodokumentace)
- popsat: námět filmu, datum pořízení, osoby, které film realizovaly
(režisér, kameraman ad.), technické parametry (šíře - 16 mm, 8 super,
8 normál atd.; délka, barevnost, rychlost snímání, údaje o zvuku - němý,
zvuk optický, magnetický, zvuk na magnetické pásce apod.).
- uložit jako fotografickou dokumentaci nebo předat odborníkům.
F. Zvuková dokumentace
- popsat: námět, datum pořízení, osoby zúčastněné na pořízení, technické
parametry (typ média - magnetofonové cívky, magnetofonové kazety, gramofonové
desky; délka záznamu, stopy na cívkách - záznam dvojstopý, čtyřstopý;
rychlost nahrávání; zvuk - mono, stereo)
- neukládat ke zdrojům magnetického pole.
G. Písemná dokumentace, včetně písemných svědectví místních pamětníků
Do písemné dokumentace zásadně nepatří materiály archivní povahy,
které pocházejí z činnosti obecních a městských úřadů, místních organizací
a institucí, které si sice archivář mohl pro svoji práci vypůjčit, ale
tyto materiály jsou součást spisového materiálu […] a s ním by měly být
uloženy a archivovány podle obecných pravidel. (J. Kouba).
H. Různé další dokumenty o životě v obci
- trojrozměrné předměty vztahující se k životu obce (upomínkové předměty,
medaile, vlajky, odznaky, archeologické nálezy atd.) předat do muzea
a učinit o tom záznam na příslušném místě kroniky (včetně přírůstkového
čísla).
8. Obecné zásady
Vždy uvádět:
- zdroj dokumentu, popř. datum a způsob jeho získání,
- datum vzniku nebo dataci zachycené skutečnosti,
- popis zachycené skutečnosti (místo, objekt, osoby, událost).
Přílohy tvoří nedílnou součást kroniky:
- evidovat všechny přílohy (např. řada F pro fotografie, T pro tiskovou
dokumentaci, V pro výstřižkovou dokumentaci atd.), číslovat pořadovými
čísly a rokem vzniku nebo pořízení.
- uložit na bezpečném místě.
Kroniky a jejich přílohy jsou často využívány na besedách, přednáškách,
výstavách, jsou předkládány různým oficiálním i přátelským návštěvám
obce […]. Při jejich využívání by kronikář i představitelé obcí
měli mít na zřeteli, že jde mnohdy o nenahraditelný materiál, jehož případné
poškození je nenapravitelné. Rozbití gramofonové desky, skleněného negativu,
poškození […] papírového materiálu při dlouhodobějším vystavení
účinkům světla a řada dalších nebezpečí, kterým jsou tyto mnohdy velmi
vzácné
materiály vystaveny, by měly vést jak k zamyšlení směřujícímu ke zlepšení
jejich ochrany a uložení, tak i ke zpřísněnému režimu při jejich využívání.
Pro častější používání by si v obci měli opatřit kopii […]. (J. Kouba)
|